мобильная версия

Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям

127994, г. Москва,
Страстной бульвар, д. 5

Образовано 9 марта 2004 года
Указом Президента Российской Федерации № 314

Россия – Почетный гость XXIV Туринской международной книжной ярмарки

В 1988 году Иосиф Бродский на церемонии открытия Туринской ярмарки сказал, что это «блестящая идея с толикой безумия». Спустя 23 года воплощением «толики безумия» на ярмарке стал российский стенд. Более 40 литературных событий, лекций и круглых столов с участием русских и итальянских писателей и издателей, спектакли, выставки и кулинарные шоу будут проходить в российском павильоне и по всему Турину все пять дней ярмарки. Связано это с тем, что Россия – Почетный гость 2011 года в рамках Года российской культуры и русского языка в Италии и Года итальянской культуры и итальянского языка в России. Уже в начале мая на Туринских площадях появились граффити с портретами русских писателей, анонсирующие предстоящие мероприятия.

Среди участников программы – почитаемые итальянскими читателями российские писатели Виктор Ерофеев, Саша Соколов, Людмила Улицкая, Андрей Геласимов, Владислав Отрошенко, Максим Амелин, Юлия Латынина, а также молодые авторы Павел Санаев, Мариам Петросян, Захар Прилепин, Михаил Елизаров и другие. Писатели будут не только встречаться с итальянскими читателями на презентациях своих книг, но и вместе с итальянскими коллегами примут участие во встречах и круглых столах, на которых запланировано обсуждение множества интереснейших тем: литература и кино; как сделать детскую книгу интересной для маленьких читателей; что значит быть молодым писателем в России и в Италии; что россияне и итальянцы знают и думают о странах и культурах друг друга. Интересна и профессиональная программа: на российском стенде встретятся российские и итальянские издатели, которые поговорят о современных проблемах книгоиздания и книгораспространения, а также животрепещущих проблемах популяризации чтения.

На Национальном стенде России, площадь которого составляет 400 кв. м, будут представлены книги около 100 российских издательств Москвы, Санкт-Петербурга, других регионов страны. Отдельные издательские стенды, тематические книжные экспозиции покажут итальянским специалистам и посетителям ярмарки весь спектр книжной продукции Российской Федерации – а это около 2,5 тысяч книг.

Российская национальная экспозиция собрала самые яркие издания последних двух лет, отражающие культурные и литературные связи народов России и Италии. Они представлены на зеркальных экспозициях «Италия в российских изданиях» и «Россия в изданиях Италии».

Классическая и современная русская литература всегда вызывала и вызывает большой интерес у итальянских славистов, переводчиков, читателей. Более 500 книг прозы, поэзии увидят посетители ярмарки на российском национальном стенде. Среди представленных книг особое место занимают произведения российских писателей – членов российской делегации, участников российских мероприятий на Туринской ярмарке.

Насыщенная программа мероприятий по русскому языку, которая пройдет в дни ярмарки на российском стенде, дополнена богатой книжной экспозицией «Я говорю по-русски», где собраны учебники и учебные пособия для изучающих русский язык как иностранный. А книги тематического стенда «Путешествие в Россию» покажут нашу страну во всем ее многообразии – от архитектурных ансамблей, народных обычаев и костюмов до заповедных уголков российской природы, пригласят посетителей увидеть города, музеи, культурные сокровища нашей страны.

Также у гостей ярмарки будет возможность посетить выставку известного российского фотографа Антона Ланге «Россия из окна поезда». Он фотографировал красочные российские пейзажи во время своего трехлетнего путешествия по стране, сделав за это время более 6000 фотографий. Теперь разделить впечатления фотографа смогут и посетители Туринской ярмарки.

На отдельной детской площадке будут проходить встречи с российскими детскими писателями, мастер-классы и другие веселые мероприятия. Там же будут представлены русские книги для детей и подростков.

Национальный стенд России богат не только книжными, но и выставочными экспозициями. Вниманию посетителей ярмарки будет представлена выставка книжной графики русских художников к произведениям итальянских писателей «Итальянская литература в русской книжной графике».

Историческую страничку откроет для посетителей российского стенда фотовыставка «Из истории российско-итальянских дипломатических и культурных связей». На ней представлены уникальные фотографии из фондов Российского государственного архива кинофотодокументов, отображающих визиты Императора Николая II в Италию и короля Италии Виктора Эммануила III в Россию, а также несколько фотографий послевоенной эпохи, ярко отражающих культурные связи между Италией и СССР.

«Российская газета» представит на ярмарке информационное приложение о России на итальянском языке под названием Russia Oggi, которое издается в рамках международного проекта «РГ» под общим названием «Россия поверх газетных заголовков» (Russia beyond the headlines).

Величайшее достижение XX века – первый полет человека в космос, 50-летие которого мир отметил 12 апреля 2011 года, представлено на российском стенде комбинированной выставкой «50 лет пилотируемой космической эры», включающей книжную экспозицию, выставку плакатов на тему покорения космоса, образцы космического питания, а также документальными фильмами, посвященными Ю.А.Гагарину, которые будут демонстрироваться на специальном экране.

Ну а главной «изюминкой» российского стенда станет специально изготовленная к Туринской ярмарке музейная копия единственной в мире рукописной книги – так называемого «Московского кодекса» – с автографом Джордано Бруно, хранящейся в Российской государственной библиотеке.

В планах российского павильона – не только литературные мероприятия, но и различные события, демонстрирующие целые пласты современной культуры России.

13 мая перед входом в русский павильон журналист, автор кулинарных книг, главный редактор самого популярного в России гастрономического журнала «Афиша-еда» и культовый шеф-повар Алексей Зимин будет угощать посетителей окрошкой и борщом. Процесс приготовления блюд Зиминым – настоящее гастрономическое шоу. 
Большинство ингредиентов для блюд русской кухни не имеют аналогов в Италии и будут специально привезены из Москвы. Посмотреть это увлекательное зрелище и почувствовать себя гостем московского ресторана сможет каждый желающий 13 мая на площади у входа на ярмарку.

В этот же день в культовом для арт-Турина пространстве «Фонд Сандретто» театральный режиссер Константин Богомолов покажет перформанс, созданный на основе ярких отрывков из произведений современной российской прозы. Современная культура предполагает смешение жанров, стилей и направлений искусства. Специально для Туринской ярмарки был создан литературно-театральный проект-коллаж «Человек как текст» Константина Богомолов, который обещает стать центральным событием программы российского павильона. Возможно, самый прогрессивный из молодых российских режиссеров, лауреат театральных премий, известен своими интеллектуальными и зачастую провокационными спектаклями. Теперь и итальянская публика получит возможность увидеть его перфоманс, сотканный из текстов писателей, чьи произведения будут выставлены в стенах русского павильона. Этот уникальный проект, премьера которого произойдет в пространстве «Фонда Сандретто», представит итальянским зрителям срез современной российской прозы на итальянском языке. В литературном перформансе Богомолова участвуют известные российские и итальянские актеры, среди которых Ксения Раппопорт и Маттиа Сбраджиа.

Организаторы российского павильона выбрали нестандартную PR-стратегию. Приглашать жителей и гостей Турина на книжную ярмарку будут Федор Достоевский, Саша Соколов и Лев Толстой. Граффити, созданные хорошо знакомой итальянцам художницей Аленой Гуткиной (участницей выставки «Модерникон 2010» в Турине), расположились на центральных улицах и площадях города. На каждой из граффити-картин прохожие увидят знакомые или незнакомые портреты классиков и современных российских писателей и яркие цитаты из их произведений. Прогулки по улицам Турина на короткое время станут для жителей и гостей города увлекательной литературной головоломкой.

Еще одна оригинальная акция, направленная на привлечение внимания к мероприятиям российского павильона – поэтические чтения на улицах города, своеобразный «литературный террор». Внезапно возникающие в городской толпе группы студентов декламируют на итальянском языке стихи классиков русской поэзии. Таким образом, в дни Туринской книжной ярмарки, просто гуляя по городу или спеша на работу, многие смогут познакомиться с лучшими поэтическими произведениями.

Такова программа российских мероприятий на Туринской книжной ярмарке. Организаторы российской программы выражают искреннюю надежду, что подготовленные ими экспозиции и мероприятия позволят показать итальянским читателям современную российскую литературу и культуру во всем многообразии и будут способствовать укреплению кросс-культурных связей между нашими странами.