мобильная версия

Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям

127994, г. Москва,
Страстной бульвар, д. 5

Образовано 9 марта 2004 года
Указом Президента Российской Федерации № 314

Программа «Читай Россию/Read Russia» едет в Женеву

30
апреля
Женева, Швейцария
30 апреля 2014 - 04 мая 2014

«Читай Россию/Read Russia» - это крупнейшая инициатива в истории российского книгоиздания, целью которой является знакомство международной читательской аудитории с современной русской литературой. Проект инициирован и проходит при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям. С 30 апреля по 4 мая проект будет представлен в Женеве на Салоне книги и прессы (Geneva Book and Press Fair). 

 
В прошлом году в рамках перекрестного культурного года Россия-Швейцария книжная ярмарка «non/fiction» принимала Швейцарию в качестве Почетного гостя. Швейцарцы представили солидную литературную программу, привезли известных писателей. Ответным шагом должно стать участие России в качестве почетного гостя в Женевском салоне книги и прессы в 2015 году. В нынешнем же году участие России, можно сказать, «рядовое», своего рода репетиция. Предстоит выявить темы, наиболее интересные для посетителей Салона, определить круг авторов, которые составят «российский культурный десант» в следующем году, провести переговоры по конкретным моментам российской литературной презентации следующего года. Ну и показать современный уровень российского книгоиздания.
 
На стенде площадью около 50 кв. метров будут размещены книги не только ведущих российских издательств, таких, как «Эксмо», «Олма-пресс», АСТ, но и книги издательств небольших, не столь «громких», но поставляющих на книжный рынок вполне качественный и современный литературный продукт. Основной упор делается на русскую литературную классику, непреходящее наше культурное достояние, и современную литературу. 
 
Кстати, небольшие швейцарские издательства переводят русскую литературу достаточно стабильно. Женевское издательство Syrtes выпустило дневники Георгия Эфрона, Мура, сына Марины Цветаевой, погибшего на фронте через два года после трагического самоубийства поэтессы. В том же издательстве готовится к изданию сборник выдающегося российского философа и филолога Алексея Лосева. В Лозаннском издательстве Noir sur Blanc вышла книга Романа Сенчина «Елтышевы». Надеемся, что швейцарские издатели и в этом году не пройдут мимо новых книг российских авторов, выставленных на стенде.
 
На российском стенде будут представлены и книги по истории России, по истории Москвы, по российскому страноведению, а также учебники и словари современного русского языка. Особое внимание уделено современной российской детской литературе. Экспозицию готовила известный критик детской литературы Ксения Молдавская, она же проведет на стенде презентацию новинок детской литературы, ответит на вопросы издателей и посетителей ярмарки. Санкт-Петербургское издательство «Пешком в историю» поделится на своей презентации опытом подготовки увлекательных и ярких книжек по истории для детей. Посетителей российского стенда ждет немало и других интересных мероприятий.
 
Писатель Павел Басинский на российском стенде встретится с читателями, представит свои книги о Льве Толстом. Запланирована и его лекция для студентов-славистов в Лозаннском университете. 
 
Презентацию Института перевода, осуществляющего поддержку переводов российской литературы за рубежом, проведет программный директор Института Нина Литвинец. Она же расскажет о премии «READ RUSSIA», вручаемой ежегодно за лучший перевод с русского языка. 
 
«READ RUSSIA» по установившейся уже традиции -  главный девиз российского стенда. Впрочем, с учетом швейцарского многоязычия призыв «Читать Россию» написан еще и на французском, немецком и итальянском языках.