мобильная версия

Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям

127994, г. Москва,
Страстной бульвар, д. 5

Образовано 9 марта 2004 года
Указом Президента Российской Федерации № 314

Парижский книжный салон

24
марта
Франция, Париж
24 марта 2017 - 27 марта 2017

Источник: Институт перевода

На национальном стенде России разместятся новинки отечественного книгоиздания – свыше 600 наименований книг от более чем 30 издательств. Основное внимание, учитывая предпочтения французской публики, будет уделяться современной художественной литературе, пособиям для изучающих русский язык, путеводителям и альбомам о России.

 
На Парижском книжном салоне нынешнего года Россия  традиционно представит широкую программу мероприятий, обращенную как к профессионалам издательского дела, так и к обычным читателям – любителям художественного слова. На национальном стенде разместятся новинки российского книгоиздания – всего свыше 600 наименований от более чем тридцати отечественных издательств. 
 
Программа стенда разнообразна. Не забыты знаменательные даты. К 100-летнему юбилею Февральской и Октябрьской революций издательство «Бослен» представит альбом «БИЧ 1917», показывающий 1917 год в политической карикатуре. 125-летию со дня рождения Марины Цветаевой  будет посвящен круглый стол «Париж в творчестве Марины Цветаевой» с участием известного французского специалиста по творчеству русской поэтессы Вероники Лосской. О творчестве Константина Паустовского, 125-летний юбилей которого отмечается в этом году, пойдет разговор между Алексеем Варламовым и французским писателем и переводчиком Ивом Готье, автором романа «Вспоминайте иногда о вашем Замерзающем…», только что вышедшем на французском и русском языках одновременно. Грядущему 100-летнему юбилею Александра Солженицына посвящена презентация «Личность и творчество Александра Солженицына в современном искусстве», которую проведет сотрудник Дома русского зарубежья Галина Тюрина. Институт мировой литературы им.А.М.Горького, основание которого неразрывно связано с именем великого писателя, чье 150-летие будет широко отмечаться в следующем году, покажет свои новые научные публикации, а также продемонстрирует новые перспективные направления работы. 
 
В программе предусмотрено также немало встреч с российскими писателями. Владислав Отрошенко представит свою книгу «Тайная история творений. Гоголиана», только что вышедшую на французском языке. Алексей Макушинский поведает о своем романе «Пароход в Аргентину». О своем творчестве и о творчестве своих коллег по писательскому цеху расскажет писатель Алексей Варламов. Переводчица Элен-Анри Сафье представит свою новую  работу -  двухтомник Виктора Кривулина. И, конечно, большой интерес  вызовет встреча с епископом Тихоном (Шевкуновым), автором бестселлера «Несвятые святые», переведенного на более чем 30 языков. 
 
В первый день работы салона в Институте славистики университета Сорбонна пройдет заседание редакционного совета «Библиотеки русской литературы» на французском языке, призванное положить начало новому большому проекту, включающему в себя комментированные издания русской классики и современной российской литературы.
 
Но не только художественная литература предлагается вниманию посетителей российского стенда. Федеральное агентство железнодорожного транспорта представит замечательный альбом «Великий сибирский путь», посвященный истории строительства Транссиба с уникальными архивными фотографиями. Состоится презентация Большой Российской энциклопедии, издание которой  близится к завершению. Все тома БРЭ будут представлены в специальной экспозиции на стенде. А в недавно открывшемся Российском духовно-культурном православном центре состоится круглый стол, посвященный изданию Православной энциклопедии.
 
Институт русского языка им. А.С.Пушкина покажет новые он-лайн программы по изучению русского языка, расскажет об открывшихся курсах русского языка в Париже. 
 
Не забыты и самые юные посетители салона. Их внимание несомненно привлечет красочная инсталляция новосибирского художника Павла Головкина «Мост из Сибири в Париж», а для читающих на русском языке состоится презентация международного конкурса юных чтецов «Живая классика». Кстати, французский национальный этап конкурса «Живая классика» пройдет в эти же дни в Париже. Консультации по российской детской литературе будет ежедневно давать известная переводчица русской детской литературы, обладательница премии «Русофония» Одиль Белькедар.
 
Помимо мероприятий на российском стенде, пройдет также семинар студентов-русистов университета Сорбонна с участием Алексея Варламова и Владислава Отрошенко.   
 
Организатором российского стенда выступает Институт перевода при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.