мобильная версия

Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям

127994, г. Москва,
Страстной бульвар, д. 5

Образовано 9 марта 2004 года
Указом Президента Российской Федерации № 314

Создание электронных копий книг в библиотеках не нарушит права писателей, считают депутаты

Версия для печати
11 сентября 2008 19:00

Источник: РИА Новости

Поправки к закону "О библиотечном деле", предусматривающие создание электронных копий любых документов через два года со дня их поступления в библиотеки и вызвавшие протест ряда российских писателей, не ущемляют авторские права и не нарушают четвертую часть Гражданского кодекса РФ, считают в комитете Госдумы по культуре.

ИСТОРИЯ ВОПРОСА

Проект "О внесении изменений в статью 18 Федерального закона "О библиотечном деле" предполагает закрепить в качестве одной из функций национальных библиотек создание электронных копий редких, ветхих документов, а также создание электронных копий любых документов по истечении двух лет с момента получения обязательного экземпляра.

Известные российские поэты и писатели - в частности, Евгений Евтушенко, Борис Васильев, Полина Дашкова, Людмила Улицкая, Борис Стругацкий, Сергей Лукьяненко, - высказали опасения по поводу последнего пункта. По их мнению, в этом случае срок действия исключительных прав в полном объеме ограничится двумя годами. Писатели считают, что это подстегнет уровень "пиратства", а также нанесет им экономический ущерб - основные доходы, по словам авторов, начинают поступать на третий и последующие годы.

ПОСТРАДАЮТ ЛИ ПИСАТЕЛИ?

По словам главы комитета Госдумы по культуре Григория Ивлиева, никаких изменений четвертой части Гражданского кодекса в том случае, если будут приняты предлагаемые поправки в закон "О библиотечном деле", не предусмотрено.

"То есть все ограничения, которые существуют в Гражданском кодексе, сохраняются", - пояснил депутат в четверг на заседании.

При этом он подчеркнул, что воспользоваться электронными копиями документов смогут читатели трех национальных библиотек, не выходя из здания и не имея возможности их скопировать.

"Если мы примем законопроект в таком виде, то никаких нарушений авторского права не произойдет", - сказал парламентарий.

По его мнению, эти изменения отвечают тем потребностям, которые существуют в обществе; они позволят библиотекам двигаться вперед.

ДАШКОВУ НЕ ЧИТАЮТ В БИБЛИОТЕКАХ

В свою очередь, полномочный представитель правительства РФ в Госдуме, заместитель председателя комитета по созданию президентской библиотеки имени Бориса Ельцина Андрей Логинов отметил, что создание электронных копий позволит предоставлять исследователям такой подбор материалов, на который раньше у них уходили бы месяцы.

"Мы будем со всеми авторами заключать договоры на право оцифровки их произведений. И если тот или иной автор не согласится подписывать этот договор, то его произведение никто оцифровывать не будет", - отметил Логинов, комментируя опасения российских писателей.

Он добавил, что для пользователей национальных библиотек, бесспорно, важна современная литература, но в качестве примера привел опыт Российской государственной библиотеки, в которой хранится 300 изданий современной писательницы Полины Дашковой.

"Несмотря на то, что в Российской государственной библиотеке хранится 300 изданий Дашковой, за все время ни один из них не был затребован читателями, а их ежедневно там сидит и работает 1,5 тысячи человек", - заметил Логинов.

Он подчеркнул, что все оцифрованные экземпляры будут тщательнейшим образом охраняться, а в случае передачи файла другим библиотекам канал передачи защитят.

Логинов также сообщил, что правительство понимает всю финансовую и юридическую сложность оцифровки тех или иных произведений.

"Но мы будем разговаривать с авторами и объяснять им важное значение такого предприятия", - отметил представитель правительства.

ЧТО БУДЕТ ДЕЛАТЬ ЛУКЬЯНЕНКО?

Писатель Сергей Лукьяненко, присутствовавший на заседании комитета и подписавший за несколько дней до этого письмо, в котором выражалось беспокойство по поводу ущемления авторских прав, выслушав все доводы представителей властей, с ними согласился.

Свое решение написать такое письмо Лукьяненко объяснил тем, что ему было непонятно из текста законопроекта, что оцифрованные копии произведений будут использоваться только в стенах национальных библиотек.

"Кроме того, тревогу вызывало и то, что в той формулировке он (законопроект) требовал изменений в законе об авторском праве, но и на этот вопрос мне уже ответили", - сказал писатель.

Лукьяненко пообещал, что даст свое согласие на отцифровку его произведений и сделает это на безвозмездной основе.