мобильная версия

Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям

127994, г. Москва,
Страстной бульвар, д. 5

Образовано 9 марта 2004 года
Указом Президента Российской Федерации № 314

В Москве назвали лучшие литературные переводы 2009 года

Версия для печати
28 декабря 2009 13:00

Источник: Lenta.ru

25 декабря в Москве была вручена премия «Мастер», которую присуждают за достижения в области литературного перевода. В 2009 году за лучший поэтический перевод наградили Григория Кружкова /за двухтомник избранного/, за прозаический - Елену Баевскую /за новый перевод «Комбре» Марселя Пруста/, говорится в официальном пресс-релизе.

Церемония присуждения «Мастера» состоялась в Овальном зале ВГБИЛ имени Рудомино. Организаторами премии выступила Гильдия «Мастера литературного перевода» при поддержке Фонда первого президента России Бориса Ельцина и журнала «Иностранная литература». Переводческую награду вручали в четвертый раз. В 2006 году «Мастера» присудили Анатолию Гелескулу, в 2007-м - Александру Ревичу и Елене Суриц, а в 2008-м – Михаилу Яснову и Александру Ливерганту.