мобильная версия

Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям

127994, г. Москва,
Страстной бульвар, д. 5

Образовано 9 марта 2004 года
Указом Президента Российской Федерации № 314

26 сентября в Роспечати прошла конференция «Русский язык в Интернете: RU-да или RU-нет?»

Версия для печати
28 сентября 2007 20:00

Источник: ГРАМОТА.РУ

26 сентября в зале коллегии Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям прошла конференция «Русский язык в Интернете: RU-да или RU-нет?», организованная справочно-информационным интернет-порталом ГРАМОТА.РУ при поддержке ФАПМК.

Организаторы конференции задались целью обобщить опыт интернет-разработок в области русского языка и русскоязычного образования по состоянию на вторую половину 2007 года – Года русского языка.

В конференции приняли участие представители ведущих интернет-ресурсов, посвященных русскому языку и русской словесности, учебных заведений, средств массовой информации. С докладами выступили:

  • К. В. Вигурский, к. т. н., генеральный директор Фундаментальной электронной библиотеки «Русская литература и фольклор»;
  • И. А. Пильщиков, к. ф. н., главный редактор ФЭБ;
  • А. А. Соломонова, главный редактор сайта журнала «Русский язык за рубежом»;
  • В. А. Плунгян, д. ф. н., заведующий отделом корпусной лингвистики и лингвистической поэтики Института русского языка имени В. В. Виноградова РАН, рассказавший о «Национальном корпусе русского языка»;
  • Н. Н. Занегина, младший научный сотрудник отдела грамматики и лексикологии Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, представившая проект «Русские словари»;
  • д. ф. н. Г. Н. Трофимова (РУДН);
  • учитель русского языка и литературы Б. А. Панов («Лига Школ»);
  • В. В. Свинцов и В. М. Пахомов, сотрудники редакции ГРАМОТЫ.РУ.

 


Вела конференцию Ю. А. Сафонова, к. ф. н, доцент, член редакционного совета ГРАМОТЫ.РУ. Участники рассказывали об истории создания веб-проектов, посвященных русскому языку, о правовых вопросах, возникающих при размещении в Сети электронных версий изданий. Также речь шла о перспективах, открывающихся перед лингвистикой в связи с развитием специализированных веб-ресурсов. Выступавшие говорили о необходимости создания единого интернет-проекта, на котором были бы представлены наиболее востребованные словари и справочники по русскому языку.

Рассказывая о проекте «ФЭБ», К. В. Вигурский затронул вопрос о конкуренции между печатными и электронными изданиями: «…Если мне нужно для удовольствия читать книгу, я буду, конечно, читать печатные издания – с хорошими иллюстрациями, в хорошей обстановке… Если же мне нужно работать, то я, безусловно, буду работать с Интернетом. К сожалению или к счастью, словари и справочники относятся к тому типу изданий, с которыми люди обычно работают и редко читают просто так, – это инструментарий».

В. А. Плунгян, представляя ресурс «Национальный корпус русского языка», заметил: «Создание корпуса – это техническая революция, сравнимая с изобретением микроскопа или телескопа для естественных наук. Лингвистика работает с текстом. Но только с появлением корпусов текст стал по-настоящему нам доступен: это статистика, эволюция…»

Интерактивную презентацию сайта журнала «Русский язык за рубежом» провела главный редактор сайта А. А. Соломонова, а о проекте «Русские словари» рассказала Н. Н. Занегина, сотрудник Института русского языка имени В. В. Виноградова РАН.

В ходе конференции Ю. А. Сафонова обратила внимание собравшихся на необходимость более тесного сотрудничества между разными веб-ресурсами, посвященными русскому языку.

Профессор Российской правовой академии О. Н. Киянова высказала мнение о том, что в рамках интернет-проектов должны активно развиваться специализированные разделы, посвященные деловому языку, – такие как «Письмовник» на портале ГРАМОТА.РУ. «Ведь у нас вырабатываются корпоративные нормы для служащих, которые очень далеки от норм русского языка», – объяснила свою позицию О. Н. Киянова.

Учитель московской средней школы № 1199 («Лига Школ») Б. А. Панов рассказал о применении интернет-технологий при обучении русскому языку и литературе и посетовал на нехватку электронных словарей и справочных пособий, предназначенных для школьников. «В Год русского языка новый академический справочник «Правила русской орфографии и пунктуации» мог бы оказаться в любой средней школе просто с помощью вертикали власти: издать и раздать, так как общего эталонного документа, по которым можно проверять выпускные сочинения, например, у нас нет», – отметил Б. А. Панов.

Продолжая разговор о применении веб-технологий в образовательном процессе, главный редактор интернет-портала ГРАМОТА.РУ В. В. Свинцов напомнил, что на портале проходит Международная интернет-олимпиада «Интерактивный русский», для участия в которой уже зарегистрировались более 2 000 человек.

Ю. А. Сафонова завершила конференцию словами: «Учитывая, что Интернетом пользуются люди из разных стран, с разных континентов и заходят в Сеть в разное время, я предлагаю такой слоган: У нас разное время, но общее RU. Пусть оно будет всегда. RU-да!».