мобильная версия

Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям

127994, г. Москва,
Страстной бульвар, д. 5

Образовано 9 марта 2004 года
Указом Президента Российской Федерации № 314

В рамках «Санкт-Петербургского международного книжного салона-2009» начались Дни болгарской литературы

Версия для печати
23 апреля 2009 17:40

Источник: ИТАР-ТАСС

Дни болгарской литературы начались сегодня в экспозиционном зале выставки-ярмарки «Санкт-Петербургский международный книжный салон -2009», открывшейся в выставочном комплексе «Ленэкспо». Их организаторами выступили международная Ассоциация «Живая классика» и Российский Книжный Союз.

Этот проект неотделим от программы проходящего Года Болгарии в России и потому рассматривается важным событием в жизни двух стран, отметил Генеральный консул Республики Болгария в Санкт-Петербурге Георги Михов. Его значимость в том, отметил он, что за последние десятилетия культурные связи между Россией и Болгарией, складывавшиеся веками, значительно ослабли. Дни болгарской литературы призваны способствовать активизации культурных обменов.

Представитель Ассоциации «Живая классика» Николай Патарая сказал, что процент современной российской литературы, переведенной на болгарский язык, по сравнению с книгами западных авторов в книжных магазинах Софии представлен весьма скудно. А в Москве и Петербурге вряд ли встретишь человека, который сразу сможет назвать имя хотя бы одного болгарского писателя. Книги писателей Болгарии не издавались на русском языке уже 20 лет.

В рамках программы Дней российские и болгарские писатели приняли участие в заседании круглого стола, где речь шла о состоянии и взаимодействии двух культур, восприятии русской литературы в Болгарии. Намечены также встреча с болгарским прозаиком Палми Ранчевым. Мария Станкова представит русское издание книги «Лекарство от зла» и перевод романа Людмилы Петрушевской «Время ночь».

Выставка-ярмарка проходит при поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.