мобильная версия

Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям

127994, г. Москва,
Страстной бульвар, д. 5

Образовано 9 марта 2004 года
Указом Президента Российской Федерации № 314

Россия – почётный гость Международной книжной ярмарки «LIBER-2009» в Мадриде

Версия для печати
28 сентября 2009 18:00

Источник: ГП «Генеральная дирекция международных книжных выставок и ярмарок»

 

Pais Invitado Rusia

 

 

6 октября состоится официальное открытие Национального стенда России на Международной книжной ярмарке «LIBER-2009» в Мадриде.

Этот  форум проходит с 7 по 9 октября в одном из наиболее престижных экспоцентров столицы Испании – выставочном комплексе ИФЕМА (павильон №12). Россия, неоднократный участник книжных смотров Испании, в нынешнем году приглашена как страна – Почётный гость.

Акция «Россия – Почётный гость Международной книжной ярмарки «LIBER-2009» пройдет при государственной финансовой поддержке со стороны Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям.

Участие России в качестве Почётного гостя Международной книжной ярмарки «LIBER-2009» – событие для нашей страны весьма значимое: оно призвано способствовать взаимопониманию и тесным культурным контактам российского и испанского народов. Ведь именно связь культур является фундаментом для развития всестороннего сотрудничества, который помогает выстраивать новые мосты дружбы между народами.

Статус Почётного гостя ко многому обязывает, поэтому делегация российских книжников в Мадриде будет весьма представительной – более ста издателей, переводчиков,  писателей, журналистов, полиграфистов. Национальная российская экспозиция, разместившаяся на площади 500 кв. метров, обширна и многообразна. Организаторы собрали самые яркие издания, отражающие литературные и культурные связи русского и испанского народов.

На ярмарке «LIBER» будут представлены книги 70 российских издательств. При этом более чем 30 издательских и книготорговых компаний из России прибудут в столицу Испании, чтобы на собственных  стендах в рамках Национальной российской экспозиции показать новейшую продукцию.

На Национальном стенде России будет демонстрироваться более трёх с половиной тысяч книг, выпущенных ведущими издательствами страны. Среди них – старейшее академическое издательство «Наука», которое уже отметило 250-летие и продукция которого известна далеко за пределами Российской Федерации; ведущие учебно-педагогические издательства – «Просвещение», «Высшая школа», «Дрофа»; крупнейшие многопрофильные издательства России – «АСТ», «Эксмо», «Аттикус», «Молодая гвардия», «Олма Медиа Групп».

Интеллектуальной литературой стремятся заинтересовать испанских читателей издательства «Вагриус» и «Время», красочные альбомы, посвящённые истории России, покажет на своей экспозиции «Белый город», учебники и учебно-методические пособия по русскому языку для иностранцев подготовили издательства «Русский язык. Курсы» и «Златоуст», а литературу многочисленных региональных компаний представит на объединённом стенде Ассоциация книгоиздателей России.

В центре российского Национального стенда – книжные выставки «Испания в российских изданиях», собравшая лучшие издания об Испании и переводы литературных произведений с испанского языка, выпущенные российскими издательствами, а также «Россия в испанских изданиях» – аналогичная «зеркальная» экспозиция испанских книг о России.

Книжная экспозиция «Классическая и современная российская проза и поэзия» включает несколько разделов, где отражены различные жанровые и тематические направления и представлены произведения классиков и именитых современных авторов. А специальная экспозиция «Молодая литература России» познакомит испанского читателя с новыми именами и громкими литературными дебютами.

Раздел «Книги авторов – участников программы «Россия – Почётный гость Международной книжной ярмарки «LIBER» заслужит, думается, особое внимание посетителей выставки.

Одна из крупнейших на Национальном стенде – экспозиция «История. Образование. Наука. Культура. Искусство», которая представит целый пласт современной российской нехудожественной литературы. Она, без сомнения, будет интересна исследователям и специалистам гуманитарного профиля, естественных и точных наук.

Специальная экспозиция «Я говорю по-русски» может рассчитывать на повышенный интерес изучающих русский язык. Множество как традиционных, так и цифровых словарей и учебников помогут всем, кто интересуется языком Пушкина и Толстого. Причём эта коллекция включает издания, рассчитанные на различный уровень подготовки: от пособий для начинающих до научных исследований, интересных учёным-русистам.

Традиционной для Национального стенда экспозицией является «Путешествие в Россию»: здесь собраны художественные и фотоальбомы – красочные иллюстрированные издания. Они показывают нашу страну во всём её многообразии – от исторических ансамблей российских городов, народных костюмов и ремёсел до заповедных уголков российской природы и обитателей животного мира.

Не оставит равнодушным читателя и «Детская литература», где устроители собрали добрые, умные и весёлые издания для детей и подростков.

Книжные экспозиции Национального стенда России будут дополнены художественными и документальными выставками. Вернисаж «Русская книжная иллюстрация сегодня» включает более шестидесяти работ известных российских художников-иллюстраторов, тематика которых – и фольклор, и русская литература, и мировая классика (в том числе, конечно же, – испанская).

Необычное эстетическое удовольствие ожидает гостей выставки графики «Русский авангард». Испанские зрители увидят без малого сотню экспонатов, представляющих знаменитый русский авангард в его «книжной» ипостаси. Они смогут познакомиться с  экслибрисами, издательскими знаками, книжными обложками 20-30-х годов прошлого века – артефактами, передающими колорит неповторимой эпохи «бури и натиска».

Книжным гурманам адресована «выставка одной книги»: здесь будет представлено уникальное издание-билингва, книга ручной работы «Песнь песней», которая является частью подарочного фонда Президента РФ.

Ещё одной экспозицией, призванной привлечь внимание посетителей Международной книжной ярмарки «LIBER», станет выставка «Российско-испанские литературные и культурные связи: из собрания Пушкинского Дома»: более семидесяти редчайших автографов – от грамоты испанского короля Филиппа II до рукописей и рисунков Пушкина, Лермонтова, Блока…

На мадридской ярмарке организаторы Национального российского стенда запланировали не только демонстрацию достижений книгоиздания России, лучших образцов её полиграфического искусства, но и большую программу литературных, историко-культурологических и профессиональных событий, а также мероприятий, посвящённых русскому языку.

Главные участники этой программы – русские писатели и поэты, гости Международной книжной ярмарке «LIBER». Это – прозаики, обладатели многочисленных национальных литературных премий Владимир Маканин и Алексей Варламов; писательница, лауреат Российской премии «Поэт» Олеся Николаева; литературный критик и филолог Дмитрий Бак; поэт Вячеслав Куприянов;  переводчик и поэт, кавалер ордена Габриэлы Мистраль «За особые заслуги в сфере просвещения и культуры» Наталья Ванханен.Организаторами запланированы не только творческие встречи с этими мастерами, но и участие их в обширной программе Национального стенда России.

Откроет работу российской делегации в Мадриде круглый стол «Российско-испанские литературные и культурные связи». Историю и сегодняшнее состояние отношений двух стран в этой области обсудят видные российские и испанские литературоведы, филологи, представители министерства культуры Испании и Высшего совета по научным исследованиям.

Разговор за круглым столом «Судьбы русской литературы в XXI веке» пойдёт о современной литературе, воссоздающей картины жизни новой России, затронет вопрос о том, что же сегодня ждёт читатель от актуального текста.

Союз художников станет устроителем круглого стола «Российская книжная иллюстрация», посвящённого вопросам культуры книгоиздания, традициям и новациям в художественном оформлении отечественной книги.

Современные тенденции в мировом литературно-переводческом процессе будут обсуждаться в ходе круглого стола «Переводчик – расширение границ для книги».

Впервые переводческому сообществу будет представлена Международная премия за лучший перевод с русского на испанский язык.

«Вечер русской поэзии» соберёт любителей русского стиха, а через день в мадридском парке Фуэнте дель Берро у памятника Пушкину состоится «Русско-испанский поэтический диалог»: он станет частью акции «Символы русского мира».

Пройдут встречи российских писателей и учёных с испанскими исследователями-славистами и студенчеством в университетах Алкала де Энарес и Комплутенсе.

Красной нитью проходит в российской программе тема изучения русского языка в Испании. Ей будут посвящены семинар для преподавателей русского языка как иностранного и открытый показательный урок; методический семинар «Двуязычие у детей» и круглый стол «Усыновлённый русский»; презентация образовательных программ по русскому языку Фонда «Русский мир».

Органичным дополнением творческой программы станут деловые мероприятия на Национальном стенде России.

После завершения работы Международной книжной ярмарки «LIBER» в Мадриде российские книжные экспозиции будут переданы в дар Национальной библиотеке Испании.