мобильная версия

Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям

127994, г. Москва,
Страстной бульвар, д. 5

Образовано 9 марта 2004 года
Указом Президента Российской Федерации № 314

В Москве прошли две научно-практические конференции, посвященные поддержке чтения и развитию библиотечного дела

Версия для печати
23 ноября 2009 09:00

Источник: «Известия» от 23 ноября 2009 года

В Москве в «Президент-отеле» с 19 по 20 ноября прошли сразу две научно-практические конференции: «Библиотеки, издательства, книжная торговля и СМИ: влияние на круг чтения» и «Национальная программа поддержки и развития чтения: итоги и перспективы». Их организаторы - Министерство культуры РФ, Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям, Межрегиональный центр библиотечного сотрудничества и Библиотека-фонд «Русское зарубежье».

Программа, разработанная Федеральным агентством по печати и массовым коммуникациям и Российским книжным союзом в 2006 году, предусматривает комплекс мер, направленных на «повышение культуры чтения, уровня знаний и создание новых условий, стимулирующих рост культуры и интеллектуального потенциала нации». «Задача нашей конференции не в том, чтобы подводить фундаментальные итоги или предаваться общим рассуждениям, как все плохо, - сказал, открывая «библиотечную» конференцию, глава Роспечати Михаил Сеславинский. - Это должно быть обсуждение механизмов и вариантов действий, которые помогут решить насущную проблему».

В свою очередь заместитель главы Роспечати Владимир Григорьев отметил, что «чтение - важнейший способ освоения письменной информации, профессионального и обыденного знания, культурных ценностей и норм, повышения культурной компетентности нации, ее конкурентоспособности, сохранения многослойной и многонациональной российской культуры, важнейший механизм сохранения и приумножения богатства родного языка».

Насущных проблем оказалось немало.

Во-первых, Роспечать устами заместителя Сеславинского Владимира Григорьева признала, что в условиях кризиса продажи книг упали на 20%. Меньше всего пострадали детская литература и нон-фикшн, больше всего - деловая литература. Во-вторых, программы обучения, разработанные для сотрудников региональных библиотек, даже при том, что обучение и проживание бесплатно, оказались слишком длинными. К концу двухмесячной стажировки осталась только половина библиотекарей - остальные разъехались по домам. Но даже те, кто вернулся, вооруженный новыми знаниями, столкнулись со стеной глухого непонимания со стороны своих коллег. Об этом рассказала Татьяна Кузнецова, заведующая кафедрой библиотековедения и информатики Академии переподготовки работников искусства.

Немолодая, довольно консервативная аудитория библиотекарей создает ряд трудностей, в первую очередь самим себе: например, многие негативно относятся к интернету. Неоднократно звучали утверждения, что «интернет хоронит книгу и родной язык», потому что так называемый «падонковский язык», на котором пишут с искаженной орфографией и без знаков препинания, ломает культурную традицию. В ответ проректор РГГУ Дмитрий Бак не удержался и сообщил, что, пока слушал докладчиков, отправил четыре sms-ки и ради скорости не поставил ни единой запятой... Не меньшее предубеждение у участников конференции, как выяснилось, вызывает и появление в продаже электронных книг. Сотрудники, привыкшие оберегать бумажные книги, чувствуют, что современность проходит мимо них, но перестроиться пока не готовы.

Кроме того, библиотекарям сложно разобраться в обилии книг, ежегодно выходящих в России. Зачастую неясно, на что тратить бюджет. Портит дело и закон, который предполагает покупку книг по тендеру: какое издательство предложило книги по более низкой цене, у того и покупают. Как следствие в библиотеках появляются книги, изданные в плохих переплетах и на газетной бумаге...

Наталья Кочеткова