мобильная версия

Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям

127994, г. Москва,
Страстной бульвар, д. 5

Образовано 9 марта 2004 года
Указом Президента Российской Федерации № 314

Китайский язык стал престижным иностранным языком в России

Версия для печати
23 марта 2010 10:00

Источник: Газета «Жэньминь жибао» он-лайн

Официальная церемония открытия Года китайского языка в России состоится 23 марта в Москве. В последние годы в связи с повышением совокупной мощи Китая и уровня китайско-российских отношений стратегического взаимодействия и партнерства, всевекторное сотрудничество между двумя странами постоянно углубляется, наблюдается рост спроса в России на китаистов, для российской молодежи владение китайским языком становится преимуществом в карьерном росте.

В настоящее время примерно в 100 российских университетах преподается китайский язык, в 40 из них китайский язык изучается как первый иностранный язык, а число постигающих его студентов и аспирантов превысило 10 тысяч человек. Кроме того, в школах также наблюдается волна изучения китайского языка. В Москве в более 10 школах открыты курсы китайского языка, свыше 2000 школьников изучают китайский язык.

В эксклюзивном интервью корр. агентства Синьхуа доктор филологических наук ИДВ РАН Ольга Завьялова сказала, что преподавание китайского языка в России имеет давнюю историю, но в течение длительного времени оно в основном сводилось к исследовательским целям. Сегодня в связи с повышением совокупной мощи Китая, растущее число россиян изучает китайский язык для того, чтобы стать «пассажирами экспресса» китайской экономики.

Школа номер 1948 известна в Москве как центр преподавания китайского языка. По словам директора этой школы Ольги Семеновой, благодаря преимуществу в знании китайского языка ее выпустники на сто процентов поступят в известные вузы страны, как, например, МГИМО.

«Насколько я знаю, многие из наших ребят работают в МИДе, а тот, кто нашел место на предприятии, имеет достаточно приличный ежемесячный оклад», - сказала с гордостью О. Семенова.

Многие китайские книги, переведенные на русский язык, также пользуются большой популярностью среди россиян. По словам главы Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Михаила Сеславинского, это, например, «Сон в Красном тереме», «Даодэцзин», «Лунь юй», а также книги о Пекинской Олимпиаде.

Согласно договоренностям между КНР и РФ, 2009 год был объявлен Годом русского языка в Китае, а 2010 год - Годом китайского языка в России. Это рассматривается в качестве очередного после взаимного проведения национальных годов важного стратегического шага правительств двух стран на пути дальнейшего повышения уровня китайско-российских отношений стратегического взаимодействия и партнерства.