мобильная версия

Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям

127994, г. Москва,
Страстной бульвар, д. 5

Образовано 9 марта 2004 года
Указом Президента Российской Федерации № 314

Наталья Солженицына представила в Москве сокращенную версию «Архипелага ГУЛАГ» для школьников

Версия для печати
28 октября 2010 13:00

Источник: по материалам ИТАР-ТАСС и РИА Новости

Сокращенный вариант знаменитого романа Александра Солженицына «Архипелаг ГУЛАГ», изданный специально для школьников, представлен в Москве. Трехтомный роман был сокращен до одной 500-страничной книги.

По словам вдовы прозаика Натальи Дмитриевны Солженицыной, «работу по созданию сокращенной версии книги начинал сам писатель, но это было очень тяжело для него - как отцу резать собственного ребенка». «Труд этот был и счастливый, и сердечно горький», - добавила вдова писателя. «Для меня это было также больно и трудно, но мне поручил это сам Александр Исаевич. Я старалась сохранить цельность и силу романа, его структуру и архитектуру», - сказала она.

Внучка известного писателя Корнея Чуковского Елена Чуковская, в свою очередь, отметила, что «это - замечательное художественное произведение: здесь и история, и моральные проблемы, и связь с сегодняшним днем». Кроме того, продолжила она, «издание этой книги важно, потому что будут большие тиражи, будут читать не только учителя и ученики, но и родители».

А, по мнению руководителя Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Михаила Сеславинского, «у подрастающего поколения формируется более клиповое сознание и надо предлагать любые варианты, привлекающие их к большой литературе».

Глава департамента общего образования Минобрнауки Елена Низиенко уверена, что сокращенное издание будет пользоваться спросом в российских школах. Произведение не является учебником, поэтому его нельзя включить в обязательный перечень учебной литературы, но в школьных библиотеках сокращенный вариант, который станет настоящим подарком для учителей, наверняка появится, уверена Низиенко. «Мне понравилось, что Наталия Дмитриевна сумела сохранить логику повествования и самые важные вещи, которые в «Архипелаге» были», - сказала она.

«Наталия Дмитриевна и Александр Исаевич были неким «заводом» по производству правды, по выскабливанию подлости и трусости из наших душ», - заметил уполномоченный по правам человека в РФ Владимир Лукин, оценивая значение трилогии для российской истории.

Собравшиеся подчеркнули, что во многом успех сокращенного издания зависит от учителей, которым предстоит доносить его до 15-16-летних школьников, от их точки зрения на это произведение.

Учитель русского языка и литературы московской школы №57 Сергей Волков посетовал, что, согласно школьной программе, изучение романа «Архипелаг ГУЛАГ» выпадает на февраль, когда все 11-классники озабочены подготовкой к сдаче ЕГЭ, а никак не литературой. По его мнению, изучать произведение нужно не позже декабря. «Книга о свободе пришла в абсолютно несвободную систему», - сказал учитель.

Со своей стороны, директор московского образовательного центра «Царицыно» Ефим Рачевский считает сокращенное издание подарком для директоров школ. «Мы получили то, о чем мечтает любой директор школы. В этой книге есть реальные межпредметные связи: и литература, и история, и публицистика», - сказал Рачевский.

Книга выпущена первым тиражом в 10 тысяч экземпляров. Приказ о внесении в школьную программу по изучению русской литературы ХХ века книги подписал в сентябре прошлого года министр образования Андрей Фурсенко. С этого времени книга может изучаться как целиком, так и фрагментарно. Ранее школьники проходили только два произведения писателя - «Матренин двор» и «Один день Ивана Денисовича».

«Архипелаг» переведен более чем на 40 языков, продолжает переиздаваться и сейчас. Впервые сокращенное издание книги вышло в США, ее адаптировал один американский профессор с согласия Александра Исаевича.

Как рассказала Наталья Солженицына, будет создана также аудио-версия сокращенного романа, читать книгу будет Сергей Гармаш.