мобильная версия

Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям

127994, г. Москва,
Страстной бульвар, д. 5

Образовано 9 марта 2004 года
Указом Президента Российской Федерации № 314

Дмитрий Медведев поручил правительству до 15 сентября представить предложения по развитию системы художественного перевода

Версия для печати
06 апреля 2011 14:00

Источник: По материалам российских СМИ

Президент РФ Дмитрий Медведев поручил правительству до 15 сентября представить предложения по развитию системы художественного перевода литературных произведений, сообщил в среду сайт Кремля.

Поручение президент дал по итогам встречи с деятелями культуры 24 марта этого года в мультимедийном арт-центре на Остоженке в Москве. Ответственным за исполнение поручения назначен премьер-министр РФ Владимир Путин.

"Правительству РФ представить предложения по развитию системы художественного перевода литературных произведений с языков народов России на русский язык, а также с русского языка на языки народов РФ и иностранные языки", - говорится в сообщении.

Как сообщают СМИ, на упомянутой встрече в мультимедийном арт-центре на Остоженке писатель и критик, лауреат премии "Дебют" Алиса Ганиева заявила, что если в Литературном институте существует отделение художественного перевода, где занимаются переводами с иностранных языков на русский, то "обратного процесса нет".

"Мне кажется, — говорила Ганиева, — что тут нужно брать пример с некоторых стран Европы, у которых есть система президентских грантов. То есть государство должно каким-то образом удовлетворять риски зарубежных издательств. Делать это можно на базе, допустим, того же Института перевода, который был открыт в сентябре Федеральным агентством по массовым коммуникациям, поощрять тех же переводчиков с русского на иностранные языки". Она напомнила, что раньше была школа перевода с национальных языков народов России на русский, но "после перестройки сошла на нет".

Ганиева предложила также организовать в рамках ежегодного форума молодых писателей в Подмосковье переводческий семинар с языков народов России на русский, "но чтобы это не превращалось в формальность". Медведев заявил, что на сто процентов согласен с Ганиевой.