мобильная версия

Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям

127994, г. Москва,
Страстной бульвар, д. 5

Образовано 9 марта 2004 года
Указом Президента Российской Федерации № 314

Международная гостиная ММКВЯ 2011

Версия для печати
31 августа 2011 10:00

Источник: Академия Россика

7-11 сентября 2011

Динамичные перемены в издательском бизнесе во всем мире неуклонно диктуют необходимость международного сотрудничества. Международная гостиная ММКВЯ – это пространство, специально созданное для налаживания контактов с зарубежными коллегами и проведения переговоров, это площадка для обсуждения актуальных проблем издательского бизнеса, новых технологий и опыта работы в условиях меняющегося рынка.

Международная гостиная как партнерский проект Федерального Агентства по Печати и Массовым Коммуникациям, британского фонда Academia Rossica и ММКВЯ является частью долгосрочной программы по укреплению позиций российской литературы на англоязычном книжном рынке. Это важное звено в серии проектов, среди которых участие России в качестве Почетного гостя в Лондонской книжной ярмарке 2011 и BookExpo America 2012.

Впервые Международная гостиная ММКВЯ включает в себя международный Центр литературных прав, Театр для презентаций, Cтудию для профессиональных дискуссий, Гостиную переводчиков.

Программа Международной Гостиной состоит из нескольких тематических блоков:

1. Как завоевать американского читателя?
На площадке МГ пройдёт презентация проекта «READ RUSSIA! Россия – почетный гость BookExpo America 2012». В рамках подготовки к проекту READ RUSSIA на 24 ММКВЯ приедут крупнейшие специалисты издательской и книготорговой индустрии США, руководители BookExpo America, эксперты и журналисты. Они обсудят планы совместной подготовки к проекту READ RUSSIA!, расскажут о тенденциях развития американского книжного рынка, о новых маркетинговых технологиях в медийных и издательских проектах. Гости из США поделятся с российскими коллегами своим видением роли книжных ярмарок в международном книжном бизнесе и помогут понять, как русским книгам покорить сердца американских читателей.

2. Кино ищет писателей! Ярмарка кино-идей
Сегодня мы видим в прокате все больше экранизаций современной российской литературы. Рынок сценариев, основанный на творчестве современных авторов имеет огромный потенциал, в том числе и экспортный. В рамках МГ пройдет конференция «Литература в пространстве современной медийной культуры. Литература и кино» и круглый стол «Кино ищет писателей!». Также впервые состоится Ярмарка кино-идей, на которой ведущие российские писатели – Дмитрий Быков, Александр Иличевский, Сергей Костин, Андрей Рубанов, Анна Старобинец и другие, представят кинопродюсерам свои новые книги в качестве материала для экранизации.

3. Развитие рынка литературных прав.
В рамках МГ в этом году впервые откроется Центр литературных прав (Rights Centre). В его работе примут участие литературные агенты и издатели из России, США, Великобритании, Германии, Италии и других стран. Организация центра литературных прав ставит ММКВЯ на один уровень с крупными международными ярмарками, способствуя как поддержанию покупки прав на издание иностранных авторов на русском языке, так и продвижению русской литературы на иностранные книжные рынки.

9 сентября, в пятницу, в Театре МГ можно будет увидеть литературных агентов в действии. В формате 15-минутных блиц-презентаций Hot off the Shelf литературные агенты и известные российские авторы представляют зарубежным издателям и гостям ярмарки свои новые и еще только готовящиеся к изданию книги. Это уникальная возможность узнать о новых романах таких авторов, как Ольга Славникова, Захар Прилепин, Татьяна Устинова, Ольга Лукас и Андрей Степанов и другие.

4. Россия в переводе
В рамках Международной гостиной пройдут встречи и презентации посвященные созданию Института перевода и программе грантов на перевод, учрежденной фондом «Русский мир».

5. Новые технологии в книгоиздании и вокруг него
Одним из фокусов Международной гостиной станут современные технологии в книжном мире, - как в области мультимедийных изданий (Enhanced books, «улучшенные книги»), так и в области медийной среды вокруг литературы. Эта тема будет обсуждаться на семинаре «Литературная критика, Facebook и Twitter – медийное пространство вокруг литературы»

В субботу и воскресенье в Театре Международной гостиной состоится Битва бук-трейлеров ведущих издателей мира. В эпоху медиа технологий и расширения границ жанров книжный маркетинг осваивает новые форматы. Видео ролики, посвященные отдельным книгам и творчеству авторов, становятся все более популярны среди издателей и читателей. Что можно рассказать читателю о новой книге за 30 секунд? Видео ряд, отражающий содержание завтрашних бестселлеров от массмаркета до интеллектуальных новинок – это новый жанр, требующий от режиссеров и дизайнеров нестандартных решений. От анимации и игровых роликов до 3D и музыкальных клипов – разные жанры, стиль и контент, все сфокусировано на том, чтобы читатель запомнил и узнал книгу на книжной полке в магазине или онлайн. Увидеть самые интересные бук трэйлеры иностранных и русских издательств, проголосовать за лучший и принять участие в розыгрыше призов вы сможете в Международной Гостиной в субботу и воскресенье, 10 и 11 сентября. Приходите, смотрите, голосуйте!

Лучшие российские мультимедийные книги также будут представлены в Театре Международной гостиной. Видео и аудио клипы, дополняющие текст, движущиеся иллюстрации, игровые возможности, альтернативные сюжеты завоевывают все больше и больше поклонников разных возрастов. Во всех ли жанрах уместны эти усовершенствования? Являемся ли мы свидетелями нового этапа в эволюции книги или гибели традиционной литературы? Мы предлагаем вам познакомиться с новейшими проектами мультимедиа и ответить на эти вопросы. Наиболее интересные продукты отечественного рынка приложений будут демонстрироваться с комментариями российских и иностранных экспертов в Международной гостиной 10 и 11 сентября.

Также в рамках МГ пройдет презентация Петербургского международного книжного салона и Санкт-Петербургского международного писательского форума 2012 года, а также расширенное заседание Оргкомитета по подготовке программы «Россия - почетный гость ВЕА 2012» и READ RUSSIA!

Все мероприятия проходят с переводом на английский.

НЕ ЗАБУДЬТЕ АККРЕДИТОВАТЬСЯ ДЛЯ ПОСЕЩЕНИЯ МЕРОПРИЯТИЙ МГ!
По вопросам аккредитации или участия в программе пишите на mibf@academia-rossica.org
или обращайтесь по телефонам: (495) 629 8472, (903) 688 4689 (Александр Годованец)

 

Информация для редакторов:

Федеральное Агентство по печати и массовым коммуникациям (Роспечать) - www.fapmc.ru
Московская международная книжная выставка-ярмарка – http://www.mibf.ru/
Фонд Aкадемия Россика (Academia Rossica) – www.academia-rossica.org
Программа «READ RUSSIA! Россия – почетный гость BookExpo America 2012» - http://read-russia.com


Некоторые действующие лица:

Владимир Григорьев, заместитель главы Роспечати, главный вдохновитель проекта “READ RUSSIA!” и долгосрочной программы программы по укреплению позиций российской литературы на англоязычном книжном рынке.

Светлана Аджубей, директор и основатель фонда Academia Rossica (London), главный редактор журнала Rossica. Фонд ACADEMIA ROSSICA был создан в Лондоне в 2000 году с целью поддержки и развития культурных связей между Россией и Западом. Среди проектов фонда важнейшее место занимает READ RUSSIA!, организайции программ «Россия – Почетный гость» на Лондонской и Нью-Йоркской книжных ярмарках, Фестиваль российского кино в Лондоне, Премия Rossica за перевод русской литературы на английский язык.

Стив Берку, совладелец копмании BookPeople, базирующейся в Остине, штат Техас. В 2001 году он основал Альянс независимых предпринимателей Остина и является его президентом. Он убежден, что эффективные образовательные программы для книготорговцев являются залогом будущего успеха профессионалов этой индустрии. Стив также является вице-президентом совета директоров Американской ассоциации книготорговцев.


Питер Блэксток, русскоязычный редактор издательства Grove Atlantic. Он начал свою карьеру в английской компании Rosalind Ramsay Ltd в качестве литературного скаута, переехав затем в Нью-Йорк, где он работал ассистеном издателя Морган Энтрекин, специализируясь на переводных изданиях.

Антонина Буис - была названа лучшим переводчиком художественной литературы с русского языка по версии издания Publishers Weekly. На счету Антонины более пятидесяти переводов, включая мемуары политических и культурных деятелей, а также переводы художественной литературы, в том числе «Собачье сердце» М.Булгакова. Ее работа высоко оценена критиками и отмечена целым рядом премий.

Эдвард Казинек, исследователь в Институте Харримана при Колумбийском университете, также являлся советником в отделе образования, программ и выставок Нью-Йоркской публичной библиотеки. Он работал библиотекарем и куратором в отделах славистики ряда университетов, таких Калифорнийский университет, Беркли и библиотека Гарвардского университета.

Питер Кауфман, кинематографист, автор, эксперт по медиа-технологиям, издатель, директор программы Read Russia 2012. Он также является основателем и президентом компании Intelligent Television, Нью-Йорк, которая предоставляет услуги по производству медиа контента и стратегического консалтинга для культурных и образовательных организаций по всему миру.

Алекс Кролл, главный автор брендингового агентства Siegel & Kroll. Он изучал русский язык и литературу в Принстонском университете, работал в различных крупных рекламных агентствах. В 2003 году был опубликован его роман «Четвертый и Гоголь: реальная история российской сверхсекретной футбольной программы»
Питер Мейер, Президент, The Overlook Press. Один из главных независимых издателей США, основатель и президент The Overlook Press. Будучи генеральным директором Penguin Books, Питер Мейер внедрил в работу издательства свой уникальный гибкий стиль редактирования, маркетинга и книгопроизводства. Несколько лет назад он возродил Ardis, американское издательство, выпускающее русскую литературу на английском языке, и вдохнул новую жизнь в работу британского издательства Duckworth. Он издает Людмилу Улицкую и Ольгу Славникову.

Стивен Розато, Директор, BookExpo America. За два года своей деятельности на посту директора BookExpo America, Стивен Розато провел целый ряд кардинальных изменений, превративших BEA из книжной ярмарки, ориентированной на внутренний рынок, в одно из ключевых событий международной издательской индустрии. Особое внимание в работе BookExpo America уделяется вопросам цифрового контента и развития рынка технологий в сфере книжной индустрии.

Джон Силберсак, исполнительный вице-президент Trident Media Group, работает в книжной индустии уже более 28 лет. Он работал в таких компаниях, как HarperCollins, Warner Books, Penguin Putnam. В качестве литературного агента Джон представляет целый ряд авторов как в жанре художественной литературы, так и нон-фикшн.

Рудигер Вишенбарт, консультант и автор, специализирующийся по вопросам в области культуры, литературы, международных книжных рынков, инноваций в сфере книжной индустрии, медиа и коммуникаций. Рудигер выступает в качестве эксперта для ряда изданий и организаций, таких как ЮНЕСКО, Европейская комиссия, Publishers Weekly, программа Global Market Forum в рамках книжной ярмарки BookExpo America.

Также в программе активное участие примут: Д.Котов, заместитель Председателя Санкт-Петербургского филиала РКС, генеральный директор Петербургской книжной сети «Буквоед»; Сергей Кайкин, исполнительный директор Санкт-Петербургского филиала Российского книжного союза; Татьяна Бокова, заместитель исполнительного директора фонда «Русский мир»; Екатерина Гениева, директор Всероссийской библиотека иностранной литературы; Дмитрий Бак, проректор по научной работе РГГУ; авторы Дмитрий Быков, Сергей Костин, Яна Вагнер, Андрей Рубанов, Сергей Кузнецов, Анна Старобинец, Евгений Клюев, Наталья Милявская, Дмитрий Глуховский, Михаил Елизаров, Татьяна Устинова, Ирина Муравьева, Антон Чиж, Елена Этланг, Ольга Шумяцкая, Марина Трубецкая, Марина Степнова, Захар Прилепин, Ольга Лукас, Андрей Степанов, Лев Данилкин и другие; ивесные кинодеятели и эксперты: продюсер Сергей Сельянов, режиссер Виталий Манский, Евгений Гиндилис, Михаил Ратгауз и другие.