мобильная версия

Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям

127994, г. Москва,
Страстной бульвар, д. 5

Образовано 9 марта 2004 года
Указом Президента Российской Федерации № 314

Книжники обсудили будущее венгерской художественной литературы в России

Источник: Пресс-центр ММКВЯ

5 сентября на Национальном стенде Венгрии состоялся круглый стол «Будущее венгерской художественной литературы в России». Участниками беседы стали руководители издательств «Magvető» Гёза Морчани и «Európa» Миклош Надь, заведующая отделом художественной литературы журнала «Иностранная литература» Лариса Васильева, директор издательства «Три квадрата» Сергей Митурич, шеф-редактор издательства «КомпасГид» Марина Кадетова.

Разговор о проблемах, встающих на пути продвижения венгерских книг в России, начала Лариса Васильева. По ее мнению, в нашей стране не развита система «книжного оповещения», а ведь читатель не обращает внимания на новинку, пока её не прорекламируют. Однако журнал «Иностранная литература» с удовольствием продолжает публиковать на своих страницах тексты венгерских писателей и даже готовит к выпуску книгу рассказов Яноша Хаи и поэтический сборник.

О позитивных моментах становления венгерской литературы в России рассказала Марина Кадетова. Издательство «КомпасГид»  – достаточно молодое, однако за время своего существования издательский дом уже выпустил 12 книг венгерских авторов. Детская литература традиционно находится в выигрышном положении, а их издательство, как с улыбкой заметила  Марина, имеет ещё и «козыри в рукавах», такие, например, как великолепная переводчица Татьяна Воронкина и права на прекрасные русские и венгерские иллюстрации. Так что «КомпасГид» будет продолжать знакомить российского читателя с произведениями Пала Бекеша, Евы Яниковски и Ласло Ребера, Юдит Берг, других венгерских авторов.

Прозаик и  переводчик, директор издательства «Európa» Миклош Надь поблагодарил русских переводчиков, сделавших огромный вклад в развитие венгерской литературы: Татьяну Воронкину, Оксану Якименко, Юрия Гусева, Олега Россиянова, а самое главное – читателей, ради которых создается литература.