мобильная версия

Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям

127994, г. Москва,
Страстной бульвар, д. 5

Образовано 9 марта 2004 года
Указом Президента Российской Федерации № 314

Книжный нон-стоп в Пекине

Источник: Пресс-служба ФАПМК

В Пекине с 28 августа по 1 сентября прошла международная Пекинская книжная ярмарка. Впервые в нынешнем году организаторы разместили «в фокусе» ярмарки зарубежную столицу -  Москву.  

 
На стенде площадью 300 кв.м., оформленном совместно Федеральным агентством по печати и массовым коммуникациям и Правительством Москвы,  демонстрировалось свыше тысячи книг. Среди них - книги ведущих московских издательств, альбомы и путеводители по Москве, произведения современных российских писателей, книги по истории и культуре столицы, выпущенные в рамках издательских программ Правительства Москвы. Отдельный раздел был посвящен современной российской китаистике и переводам с китайского языка. Стенд украшали фотографии старой и новой Москвы, предоставленные издательством «Московское время», и вырезанные из картона макеты известных московских зданий (Собор Василия Блаженного, Большой театр, здание МГУ), изготовленные художником Иваном Александровым. Красочный многополосный буклет рассказывал об интенсивной и многогранной жизни книжной столицы. 
 
Торжественное открытие стенда состоялось в присутствии заместителя министра связи и массовых коммуникаций РФ Алексея Волина, заместителя министра-руководителя Государственного управления по делам авторского права КНР, заместителя министра-руководителя Главного государственного управления по делам прессы, издательств, радиовещания, кинематографии и телевидения КНР, председателя правления Китайской ассоциации авторского права Янь Сяохуна, заместителя руководителя Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Владимира Григорьева, а также большого количества собравшихся переводчиков с русского языка и филологов-русистов. 
 
Различные мероприятия проходили на стенде ежедневно в режиме нон-стоп. Презентации издательств и издательских программ Правительства Москвы, встречи с писателями и переводчиками, живые уроки русского языка, неизменно собиравшие большое количество публики, даже мастер-класс по вырезанию из картона здания Московского государственного университета.  Особое внимание китайских переводчиков привлекла презентация международной премии READ RUSSIA за лучший литературный перевод с русского языка. С большим успехом прошла презентация книги Бориса Горбачева о возрождении Храма Успения Божьей Матери на территории Посольства Российской Федерации в Пекине, выпущенная в рамках издательских программ Правительства Москвы. Борис Горбачев выступил также перед прихожанами храма.
 
Во время ярмарки прошло заседание двусторонней Координационной группы по изданию в наших странах Библиотеки русской литературы на китайском и Библиотеки китайской литературы на русском языке. Первые тома библиотек должны появиться уже в следующем году.    
 
В работе ярмарки приняли участие писатели Дмитрий Глуховский и Павел Басинский, выступавшие не только на российском стенде, но и в Российском культурном центре и перед обширной китайской студенческой аудиторией.