мобильная версия

Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям

127994, г. Москва,
Страстной бульвар, д. 5

Образовано 9 марта 2004 года
Указом Президента Российской Федерации № 314

Русский язык и литература в Братиславе

Версия для печати
10 ноября 2015 16:49

Источник: Институт перевода

С 5 по 8 ноября 2015 года прошла международная книжная ярмарка «Библиотека/Педагогика» в Братиславе. 

 
В ежегодном календаре международных книжных ярмарок братиславская ярмарка занимает весьма скромное место. Всего один большой павильон в выставочном комплексе «Инхеба» и ограниченное число зарубежных участников. При этом не оскудевающий поток посетителей, преимущественно молодежи. И живой, неподдельный интерес ко всему, что связано с Россией, к русскому языку. Его изучают во многих братиславских школах и гимназиях, в университетах. Изучают не столько из прагматических соображений, сколько по склонности и велению души. Словакия – одна из немногих стран Евросоюза, где решением парламента русскому языку придан статус языка национального меньшинства, что означает дополнительное бюджетное финансирование. 
 
И не случайно Россия в этом году представила на ярмарке солидную программу. На стенде, традиционно выполненном в цветах российского национального флага, разместились новинки российского книжного рынка: новые издания русской классики и произведения современных российских авторов, литература гуманитарной тематики, иллюстрированные детские книжки, новые издания по современному российскому славяноведению. Отдельные разделы экспозиции были посвящены историко-культурному наследию и современным достижениям народов Кавказа, и книгам, выпущенным к праздновавшемуся в этом году 70-летию Победы в Великой Отечественной войне. 
   
На стенде была предусмотрена авторская площадка для встреч с писателями и презентаций, которая никогда не пустовала. Большая плазменная панель демонстрировала программу мероприятий на текущий день, биографии писателей, ученых и издателей, принимающих участие в мероприятиях, познавательные документальные фильмы о России.
   
Программа российского стенда оказалась насыщенной и разнообразной. Здесь и презентация новых переводов со словацкого, в частности выпущенных в последние годы трех солидных антологий (словацкой поэзии, словацкой драматургии и словацкой новеллы), которую провела профессор МГУ Алла Машкова, и разговор о международном проекте «Сто славянских романов», и презентация-приглашение к участию в Московской международной книжной ярмарке и Санкт-Петербургском книжном салоне, и рассказ о сегодняшнем книжном рынке России, об основных литературных премиях. Институт перевода, являвшийся организатором российского стенда, рассказал о своих программах по поддержке переводов книг российских авторов на иностранные языки и о международной премии «Read Russia/Читай Россию», был также проведен «круглый стол» по проблемам перевода с участием словацких русистов и переводчиков. О переводе русской литературы на иностранные языки говорил и лауреат премии «Read Russia/Читай Россию» 2015 года Александр Ницберг. Издательство «Молодая гвардия» представило новинки серии «Жизнь замечательных людей», а «Центр книги Рудомино» - научный коллективный труд, подготовленный в содружестве с Институтом славяноведения РАН «Россия и русский человек в восприятии славянских народов». 
 
Совместно с Посольством Российской Федерации в Словацкой Республике проведена большая научно-практическая конференция преподавателей русского языка и специалистов-русистов «К Году литературы в России. Узнаем Россию через ее язык и литературу». Санкт-Петербургское издательство «Златоуст» представило на российском стенде свои новые учебники по русскому языку для иностранцев, а главный редактор издательства Анна Голубева рассказала о новых тенденциях на рынке современных учебников русского языка, дала консультации специалистам и всем желающим изучать русский язык. 
 
В работе ярмарки приняли участие писатели Валерий Попов и Анна Матвеева, которые провели встречи с читателями, ответили на вопросы о современном состоянии российской литературы.
   
Интересные мероприятия прошли и за пределами ярмарки. Круглый стол «Образ России – вчера, сегодня, завтра. Проблемы изучения и преподавания русского языка и литературы» состоялся в братиславском Университете им. Коменского, в Российском центре науки и культуры – круглый стол по обмену опытом в области преподавания русского языка, в билингвальной гимназии им. Альберта Эйнштейна прошла встреча с писательницей Анной Матвеевой. 
   
По окончании работы ярмарки книжная экспозиция была передана в дар Посольству Российской Федерации в Словацкой Республике.