мобильная версия

Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям

127994, г. Москва,
Страстной бульвар, д. 5

Образовано 9 марта 2004 года
Указом Президента Российской Федерации № 314

Глава Роспечати выразил соболезнования по случаю кончины известного издателя и переводчика Никиты Струве

Версия для печати
10 мая 2016 09:13

Источник: Пресс-служба Роспечати

Руководитель Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям Михаил Сеславинский выразил слова глубокого соболезнования родным, близким и коллегам Никиты Струве, который скончался 7 мая 2016 года в возрасте 85 лет.

 
«Никита Алексеевич был ярким защитником русской культуры зарубежом, достойно восполнил и передал потомкам наследие просвещенного семейства Струве. Он внёс неоценимый вклад в сохранение и распространение  русской культуры.  Несмотря на то, что долгие годы он находился вдали от Родины, сердцем  всегда был предан и России и русской литературе. Талантливый исследователь, до конца жизни он не прекращал творческую деятельность  и работал над переводами. В непростое время ему удавалось успешно издавать и тайно поставлять в Советский союз книги запрещенных авторов, а впоследствии в 1991 году основать уже в Москве  издательство "Русский путь"», - сказал Сеславинский.
 
Никита Струве родился в 1931 году в парижском пригороде Булонь-Биянкур в семье российских эмигрантов. Его дед, философ Петр Струве, бывший марксист, пришедший в дальнейшем к либерально-консервативным убеждениям, покинул Россию после большевистского переворота.
 
Никита Струве являлся почетным профессором университета Париж-Нантер. Струве — автор фундаментального исследования "70 лет русской эмиграции". Книга была издана на французском языке в 1996 году.  Он также выпустил антологию русской поэзии Золотого и Серебряного века с собственными переводами на французский язык стихотворений Пушкина, Лермонтова, Фета, Ахматовой и других поэтов. Именно издательство Струве, одно из самых известных в Европе «русских» издательств YMCA-PRESS, в начале 1970-х впервые опубликовало «Архипелаг ГУЛаг» Александра Солженицына, а также многие другие произведения, запрещенные к изданию и распространению в СССР.
 
Струве общался с такими представителями русской эмиграции, как Иван Шмелев, Марина Цветаева и Николай Бердяев. Значительную часть их рукописей, писем и автографов Струве передал в 1995 году в Москву в Библиотеку-фонд "Русское зарубежье", учредителем которого он стал вместе с Русским Общественным фондом Александра Солженицына и правительством Москвы.