мобильная версия

Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям

127994, г. Москва,
Страстной бульвар, д. 5

Образовано 9 марта 2004 года
Указом Президента Российской Федерации № 314

В Пекине завершается подготовка к XIII международной книжной ярмарке

Версия для печати
22 августа 2006 19:00

Источник: радио"Культура"

Пекинский фестиваль пройдет с 30 августа по 2 сентября. В работе смотра примут участие 20 российских авторов, в числе которых – Эдвард Радзинский, Александр Кабаков, Людмила Улицкая, Василий Аксенов, Эдуард Успенский и Валентин Распутин.

В специальном разделе «Китай в российских изданиях» можно будет увидеть переводы на русский язык китайских авторов, а также книги о Китае, выпущенные в России за последние 3 года. К слову, пекинская международная книжная ярмарка – крупнейший азиатский форум, который проводится с 1978 года. Традиционно ярмарку посещают более 100 тысяч человек.

О русской литературе в поднебесной и китайских книгах в России рассказывает наш корреспондент Дмитрий ГАВРИЛОВ:

«Последние несколько лет зарубежные книжные ярмарки все чаще обращают внимание на Россию. В 2003 году наша делегация в качестве почетного гостя ездила во Франкфурт, через год в Варшаву, потом в Париж, в Будапешт. Теперь — в Пекин. Книжная ярмарка там открывает в следующую среду.

В китайской столице мы представим 80 издательств, преимущественно московских.

К пекинской ярмарке нами подготовлено две книги на китайском. Это «Антология современной российской прозы» и «Антология поэзии». В сборники вошли произведения более 50 авторов. Некоторые из писателей и поэтов презентовать книги будут лично. Алексей Варламов, Михаил Шишкин, Максим Амелин — это лишь несколько имен. Будут и звездные фамилии в этом списке.

Сборники российской прозы и поэзии не выходили в Китае уже четверть века. Интерес к нашей литературе в поднебесной снизился. Российских авторов заткнули за пояс британцы. Английские книги на китайском выходят стотысячными тиражами. А наши издания в лучшем случае печатаются 20 тысячным тиражом.

Среди самых популярных российских книг, если вообще можно говорить о популярности, стали политические и экономические издания. А наша художественная литература по объему тиражей и вовсе на предпоследнем месте. Причем интерес китайские читатели питают вовсе не к Виктору Пелевину и Людмиле Улицкой, а к Николаю Островскому и Михаилу Шолохову, отмечает в своей статье в газете «Ведомости» обозреватель Майя Кучерская.

Также как в Поднебесной не востребована российская литература, так и у нас современные китайские авторы не в почете. Их произведений в России — единицы. Да и половина тех книг, что есть в продаже, — это переводы с европейских языков.
Так что на выставке в Пекине и россиянам, и китайцам предстоит заново познакомиться.