мобильная версия

Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям

127994, г. Москва,
Страстной бульвар, д. 5

Образовано 9 марта 2004 года
Указом Президента Российской Федерации № 314

Ведущий программы "Умники и умницы" выпустил роман о Понтии Пилате

Версия для печати
22 февраля 2008 18:00

Источник: "Российская газета" - Федеральный выпуск №4596 от 22 февраля 2008 г.

Юрий Вяземский - автор и ведущий программы "Умники и умницы", профессор МГИМО, писатель, выпустил в свет роман "Сладкие весенние баккуроты". А также принял участие в новом телепроекте "Сокровище нации", направленном на поддержку талантливых детей России

Новый роман - первая книга из задуманных семи, в основе сюжета которых будут лежать евангельские истории. Главные герои первого романа - апостолы и Понтий Пилат.

Юрий Вяземский: Сейчас время сериалов, и я решил написать сериал, состоящий из семи романов. Я задумал серию, которая бы называлась по дням Страстной недели - с понедельника и вплоть до Воскресения Христова. И вот - первая книга "Сладкие весенние баккуроты - Великий понедельник".

Российская газета: Это исторический роман, исследование на тему религии, занимательное чтение?

Вяземский: Я сочиняю в романе только тогда, когда история безмолвствует. Если же история и тексты Евангелия говорят, то нет места для сочинения. С другой стороны, это научное исследование и роман о нас с вами. В основе сюжета неделя, когда Иисус со своими апостолами пришел в Иерусалим для того, чтобы быть распятым, а в воскресенье - воскреснуть. За Понтием Пилатом стоял весь Рим, и это был расцвет империи. Вот эту "римскую мелодию" люди обычно в Евангелии не слышат, потому что их интересует только Христос. Они не обращают внимание на то, кто такой Пилат, какая мощь и сила за ним стояла, на те проблемы, которые ему приходилось решать. Книга не только о Иерусалиме, не только о Римской империи, а вообще - об империях. И о Боге, который пришел, а его никто не заметил.

РГ: Вы взаимодействовали со священнослужителями при написании книги?

Вяземский: И да, и нет. Когда я только задумал этот сериал, я начал читать абсолютно все, что можно было найти по данной теме. Прежде всего - Евангелие, которое написано, в общем-то, священнослужителями. Потом я читал многочисленные толкования, которые существуют на эту тему. Когда книга уже была написана, то первый, кто ее прочел, - это был мой духовный отец. Я боялся его реакции. Какова же была моя радость, когда он одобрил книгу.

РГ: На какие исторические документы вы опирались при написании книги?

Вяземский: Проповеди, письма. Мне очень помогла "Толковая Библия Лопухина". Замечательная книга Фаррара "Жизнь Иисуса Христа". Название моей книги взято из эпиграфа великого романа Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита". Когда Понтий Пилат открывает пергамент Левия Матвея, то он читает: "Смерти нет... Вчера мы ели сладкие весенние баккуроты". Я долго пытался найти в словарях, что же это за баккуроты такие, - не нашел. Потом, погрузившись в историю Евангелия, в одном из толкований нашел, что это - фиги-скороспелки.

РГ: Получается, что идея романа рождалась в отзвуках романа Булгакова?

Вяземский: У меня вся жизнь в отзвуках этого романа. Самое сильное впечатление за всю мою жизнь на меня произвели два литературных героя-сочинителя. Один из них написал поэму "Легенда о Великом Инквизиторе". И это Иван Карамазов. Другой герой - это Мастер, который написал свой роман о Понтии Пилате. Эти сочинения я когда-то перепечатывал на машинке, потом вбивал в компьютер. Я хотел ощутить эту литературную ткань, и я ею пропитан. Если кто-то меня обвинит в подражании Булгакову - я это готов воспринять как похвалу.

РГ: Юрий Павлович, нет опасения, что тема окажется слишком серьезной для массового читателя?

Вяземский: Я вообще не из трусливых. А что такое массовый читатель? Я не понимаю, что такое масса? Я пишу для умных. В России их очень много. Я вообще эгоистичный человек. Программу "Умники и умницы" я тоже создавал для себя. Мне хотелось поиграть с детьми перед камерами. Я и представить себе не мог, что эта программа будет существовать вот уже 16 лет.

РГ: Вы только что приняли участие в новом проекте Первого канала "Сокровище нации" - ездили в Новосибирск. Как впечатления?

Вяземский: Я был приглашен на один из этапов новой программы - на отбор талантливых эрудированных детей, которые проживают в Новосибирске. Смысл в том, чтобы местная интеллигенция - писатели, учителя- помогла выявить и собрать одаренных детей от Бурятии до Новосибирской области. Усилия - колоссальные. Идея - прекрасная. Дети интересные, радостные, глаза горят. Они надеются, что жизнь их будет счастливой. Нам нужно было из ста человек отобрать совсем немного. И даже чувствуешь себя слегка виноватым: как правильно объяснить человеку, что он не с нами? Я никогда не сомневался, что Россия богата талантливыми, яркими детьми и дело взрослых - помочь эти таланты реализовать.

РГ: Много говорят о необходимости образовательного телевидения, об общественном надзоре за нравственностью на ТВ. Каков ваш взгляд на эту проблему?

Вяземский: Я осторожно отношусь к советам, надзирателям, кураторам. Талантливых людей мало. Чтобы сделать общественный канал, надо обладать удивительным талантом, работоспособностью, чутьем. За такими людьми не надзирать надо, им надо помогать. Как сказал бы Остап Бендер: "Обидеть-то телевидение может каждый. А вот помочь этой "девушке" материально..."

РГ: Что сейчас вас занимает больше всего: написание серии романов, работа над "Умниками и умницами", преподавательская работа в МГИМО?

Вяземский: У меня на первом месте всегда был писательский труд. На втором месте стоит телевидение, а преподавание - это для меня отдых. Я ведь прихожу в МГИМО поделиться теми знаниями, которые я наработал. Я читаю лекции, значит, я должен следить за новой литературой, должен проводить громадную исследовательскую работу, но все это как бы остается за пределами института. А в МГИМО я прихожу как на праздник, весь в белом, и говорю: "Вот, дорогие мои друзья, что я открыл! Разрешите с вами поделиться".

Оксана Нараленкова