мобильная версия

Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям

127994, г. Москва,
Страстной бульвар, д. 5

Образовано 9 марта 2004 года
Указом Президента Российской Федерации № 314

Читать подано. Замминистра иностранных дел России Александр Яковенко - о Всемирной цифровой библиотеке

Версия для печати
17 апреля 2009 22:00

Источник: «Российская газета» №4892 от 17 апреля 2009 года

21 апреля 2009 года в штаб-квартире ЮНЕСКО пройдет церемония открытия Всемирной цифровой библиотеки /ВЦБ/, обеспечивающей доступ к уникальным произведениям культуры и архивам всего мира. В ее создании участвовали ЮНЕСКО и 32 партнерские организации.

Ее фонды будут открыты для свободного и бесплатного доступа. На сайте библиотеки /www.worlddigitallibrary.org/ можно будет ознакомиться с рукописями, картами, редкими книгами, фильмами, звукозаписями, печатными материалами и фотографиями.

Российская газета: В чем заключается основная задача создания Всемирной цифровой библиотеки?

Александр Яковенко: Одной из главных задач ЮНЕСКО является содействие свободному обмену всеми формами знаний в области образования, науки, культуры и коммуникации. Поэтому организация поддерживает инициативы, направленные на улучшение и расширение материалов, распространяемых через Интернет.

Предполагается, что библиотека станет универсальным цифровым книгохранилищем, содержащим широкий спектр документов /рукописи, географические карты, редкие книги, печатные издания/ и аудиовизуальную продукцию /фильмы, звукозаписи, печатные издания и фотографии/, хранящиеся в библиотеках и культурных учреждениях различных стран мира. Особенностью веб-портала библиотеки является свободный и бесплатный доступ к нему широкой мировой общественности. На встрече в ЮНЕСКО пойдет речь о развитии этой инициативы на перспективу, поиске новаторских идей сохранения Памяти мира и открытии ее для всеобщего доступа. Главной целью проекта видится привлечение библиотечных архивов и музеев к сотрудничеству с тем, чтобы хранящиеся в них документы стали всеобщим достоянием благодаря свободному доступу к ним в режиме онлайн.

ЮНЕСКО расценивает открытие веб-портала ВЦБ как важный шаг к реализации ряда своих стратегических целей - обеспечению свободного доступа к информации и знаниям, выражению плюрализма, улучшению культурного разнообразия в области Интернета, расширению научных, технических и гуманитарных возможностей развития общества знаний.

РГ: Какова история создания Всемирной цифровой библиотеки?

Яковенко: Джеймс Г. Биллингтон, директор Библиотеки Конгресса США - крупнейшей библиотеки мира, еще в 2005 году предложил ЮНЕСКО сотрудничество в создании Всемирной цифровой библиотеки, полагая, что такой проект «мог бы содействовать благотворному сближению людей, помогая им осознать глубину и уникальность каждой из культур, составляющих единое пространство». Эта инициатива была поддержана Россией и другими странами. Помимо содействия международному взаимопониманию проект мог бы еще шире и разнообразнее представить культуру в Интернете, сделать так, чтобы фондами библиотеки пользовались преподаватели, ученые, широкая публика. Создание такого потенциала позволило бы сузить цифровой разрыв между странами-партнерами и внутри самих этих стран.

ВЦБ будет работать на семи языках - английском, арабском, испанском, китайском, португальском, русском и французском, а ее материалы будут изданы на нескольких десятках языков. Просмотровые и поисковые возможности позволят проводить изучение различных материалов во взаимосвязи культур и эпох. Описание каждого материала в сопровождении пояснительных видеосюжетов облегчит работу посетителей, привлечет интерес и подтолкнет учащихся и просто интересующихся к более глубокому знакомству с наследием разных стран мира.

По замыслу авторов, проект будет содействовать международному взаимопониманию, более широкому представлению разнообразия культур в Интернете, обеспечивая доступ к порталу широкой интеллектуальной аудитории /ученым, преподавателям, аспирантам, студентам/.

РГ: Кто участвует в создании Всемирной цифровой библиотеки?

Яковенко: Всемирная цифровая библиотека создана группой специалистов Библиотеки Конгресса. Техническую помощь оказали сотрудники Библиотеки Александрина /Египет/ - духовной наследницы одной из крупнейших библиотек древности. Она была основана в начале III века до н.э. во время правления царя Египта Птоломея II Филадельфа. Впоследствии была утрачена, но в 2002 году на месте старой библиотеки была построена современная. Собрания трудов в библиотеке пожертвованы со всего мира.

Среди других партнеров ВЦБ, которые поделились своими материалами и опытом, были государственные библиотеки, организации культуры и образования Российской Федерации, Бразилии, Великобритании, Египта, Китая, Израиля, Ирака, Мали, Марокко, Мексики, Катара, Нидерландов, Саудовской Аравии, Сербии, Словакии, США, Уганды, Франции, Швеции и Японии. В рабочих группах над этим проектом работали также и эксперты из Российской государственной библиотеки и Российской национальной библиотеки.

РГ: Можете ли вы назвать примеры редких экспонатов, которые войдут в фонд Всемирной цифровой библиотеки?

Яковенко: К запуску пилотного варианта библиотеки ее организаторы решили ограничить себя наиболее примечательными историческими и культурными документами. Так, Библиотека Александрина предоставит тексты и иллюстрации из многотомной коллективной работы французских ученых «Описание Египта» /1809-1829/, Иракская национальная библиотека и государственный архив - газеты и журналы, выходившие в XIX-XX веках на арабском, английском, курдском и турецком языках.

Французы решили показать видео ролики из первых фильмов братьев Люмьер, аудиозапись «Марсельезы» 1898 года и старинный часослов работы миниатюриста Жана Фуке. Лондонская медицинская библиотека Веллкома предоставит анатомические атласы, научные тексты и среди прочего первый рисунок двойной спирали молекулы ДНК.

На видеопрезентации же, доступной на стартовой странице проекта, показан разворот «Исторического очерка Первого Нерчинского полка Забайкальского казачьего войска».

Среди сокровищ, доступных во Всемирной цифровой библиотеке, будут, например, кости оракула - вклад Национальной библиотеки Китая; арабские научные трактаты - от Национальной библиотеки и архивов Египта; ранние фотографии Латинской Америки - от Национальной библиотеки Бразилии; Hyakumanto darani, рукопись 764 года - от Национальной библиотеки Японии; известная книга XIII века Devil s Bible - от Национальной библиотеки Швеции; материалы по арабской, персидской и турецкой каллиграфии из коллекции Библиотеки Конгресса.

Николай Михайлов